Lament of the Frontier Guard: Li Po translations
See how Li Po's Chinese poem Lament of the Frontier Guard comes out through various translation engines, and then the famous Ezra Pound translation.
Li Po was an 8th century Chinese poet and is considered one of the greatest poets in Chinese history. He is known for his romantic and imaginative style, often exploring themes of nature, friendship, and the passage of time. His work has been translated into many languages and continues to be celebrated today, and is on the curriculum in many schools in China and around the world.
Original
Google Translate
Libre Translate
DeepL
Ezra Pound
Meaning in all of this
For me, the Ezra Pound version stops me in my tracks, it is just beautiful.
When I said this to a close friend of mine from Shenyang (China), she was horrified. I asked if she might share with me instead a better version, she emailed me back with the original, in Chinese characters.
Well, that was me told!